ngô mạnh hùng

Biên Phiên Dịch Viên Tiếng Nhật

 21/11/1991

 237 / 3 / 15 Lê Văn Khương Phường Hiệp Thành Quận 12 Hồ Chí Minh

 Nam

 Độc thân

Bạn đang xem hồ sơ ứng viên đã được phân loại trên MyWork. Hồ sơ có giá trị 3 điểm. Đồng ý xem bấm vào đây. Hoặc bấm vào đây để đăng ký dịch vụ.

Thông tin hồ sơ

  • Nơi làm việc: Hồ Chí MinhBình Dương
  • Quận / huyện:  12
  • Tỉnh / thành phố:  Hồ Chí Minh
  • Mã hồ sơ: 1183213
  • Số lượt xem: 1164
  • Ngày cập nhật: 24/02/2020

Mục tiêu nghề nghiệp

-Công việc trực tiếp sử dụng tiếng Nhật
-Làm việc trực tiếp với chuyên gia Nhật
-Được đào trong môi trường chuyên nghiệp
-日本語を使用した直接仕事
-日本人専門家との直接作業
-プロの環境で掘られた
-Công việc trực tiếp sử dụng tiếng Nhật
-Làm việc trực tiếp với chuyên gia Nhật
-Được đào trong môi trường chuyên nghiệp
-日本語を使用した直接仕事
-日本人専門家との直接作業
-プロの環境で掘られた
-Direct job using Japanese
-Direct work with Japanese experts
-Digged in a professional environment
  • Mong muốn tìm được chỗ làm ổn định lâu dài
  • Mong muốn tìm được chỗ làm có cơ hội thăng tiến tốt
  • Mong muốn tìm được chỗ làm có mức lương tốt
  • Mong muốn tìm được nơi có cơ hội cống hiến bản thân tốt

Kỹ năng bản thân

Có khả năng nói và viết tiếng Anh (sơ cấp) và tiếng Nhật (trung cấp)
Kỹ năng máy tính - MS Word, Excel, Power Point và Outlook
スキル:
ベトナム語と日本語の両方でマイクロソフト(エクセル、ワード、パワーポイント)が使える
チームワークで仕事ができる。
Able to speak and write in English and Japanese
Computer skills – MS Word, Excel, Power Point and Outlook
    • Kỹ năng tổ chức
    • Kỹ năng làm việc theo nhóm
    • Kỹ năng lãnh đạo
    • Giải quyết vấn đề
    • Lập kế hoạch
    • Quản lý thời gian hiệu quả
    • Dễ dàng thích nghi với môi trường mới
    • Tư duy sáng tạo

    Học vấn / bằng cấp

    Đã từng

    Nhật ngữ

    Trường / nơi đào tạo: Nhật ngữ Đông Du

    Ngành: Nhật ngữ

    Mô tả:
    Chứng chỉ N4(06/2016) Chứng chỉ N3(12/2016) Chứng chỉ N2(06/2017) 日本語能力試験 N4取得(6/2016) 日本語能力試験 N3取得(12/2016) 日本語能力試験 N2取得(06/2017)
    Đã từng

    Chứng chỉ jplt

    Trường / nơi đào tạo: Trường Đại học Sư phạm Kỹ thuật TP. HCM

    Ngành: Kinh tế học

    Kinh nghiệm làm việc (3 năm)

    Từ 04/2017 - 01/2020

    Interpreter

    Công ty: Công Ty Nhật Bình Minh

    Mô tả:
    Công ty Yazaki (Nhật Bản sản xuất dây điện xe hơi) - Thời gian làm việc Từ 10/2014 đến 10/2016 - Nhân viên sản xuất - Mô tả công việc thực hiện: Sản xuất dây điện xe hơi Kiểm tra, đảm bảo chất lượng thành phẩm Kiểm tra quy trình hoạt động của dây chuyền sản xuất Thông dịch-công ty Nhật Bình Minh 4/2017-nay Mô tả công việc: Quản lý báo cáo Liên lạc trực tiếp với bên Nhật bằng Skype Báo cáo năng suất và công việc với cấp trên Thông dịch chỉ thị với bộ phận quản lý, đối ứng công việc Thảo luận chỉ thị với khách hàng bằng mail, fax Quản lý phẩm chất, đảm bảo thời gian hàng hoá 2014年10月~2016年10月  ○Yazaki 日本の会社- 品質管理部  ・出来上がった製品を検査する。  ・検査内容を報告書にまとめて上司に報告する。 2017年4月~現在 ○Nhật Bình Minh 日本の会社- 通訳者 報告管理する。 スカイプで日本まで直接に連絡する。 上司に仕事と能率報告する。 管理部署に指示通訳して、仕事対応している。 Faxとかメールとか先方と指示相談する。 品質管理して、商品の時間厳守している。 1. The Company has worked: The company Yazaki (Japan compact car wire production) - Time Work From 10/2014 to 10/2016 month - Title: Staff production - Description of the work undertaken: Staff production phases of finished wire -Ensure Production schedule -Ensure Quality products in the production line. 2. Interpreter-Japanese company Binh Minh 4/2017-present Job description: Report management Contact Japanese directly with Skype Report productivity and work with superiors Interpreting instructions with work management and reciprocal departments Discuss orders with customers by mail, fax Quality management, guarantee goods time
    Đã từng

    Interpreter

    Công ty: Nhật Bình Minh

    Mô tả:
    2014年10月~2016年10月 ○Yazaki 日本の制作会社-車線製造会社 位置:品質管理部 仕事内容: ・出来上がった製品を検査する。 ・検査内容を報告書にまとめて上司に報告する。 2017年4月~現在 ○Nhật Bình Minh 日本の合弁会社-グラフィックデザイン会社 位置:通訳者 仕事内容: 報告管理する。 スカイプで日本まで直接に連絡する。 上司に仕事と能率報告する。 管理部署に指示通訳して、仕事対応している。 Faxとかメールとか先方と指示相談する。 品質管理して、商品の時間厳守している。 Công ty Yazaki (Nhật Bản sản xuất dây điện xe hơi) - Thời gian làm việc Từ 10/2014 đến 10/2016 - Nhân viên sản xuất - Mô tả công việc thực hiện: Sản xuất dây điện xe hơi Kiểm tra, đảm bảo chất lượng thành phẩm Kiểm tra quy trình hoạt động của dây chuyền sản xuất Thông dịch-công ty Nhật Bình Minh 4/2017-nay Mô tả công việc: Quản lý báo cáo Liên lạc trực tiếp với bên Nhật bằng Skype Báo cáo năng suất và công việc với cấp trên Thông dịch chỉ thị với bộ phận quản lý, đối ứng công việc Thảo luận chỉ thị với khách hàng bằng mail, fax Quản lý phẩm chất, đảm bảo thời gian hàng hoá 1. The Company has worked: The company Yazaki (Japan compact car wire production) - Time Work From 10/2014 to 10/2016 month - Title: Staff production - Description of the work undertaken: Staff production phases of finished wire -Ensure Production schedule -Ensure Quality products in the production line. 2. Interpreter-Japanese company Binh Minh 4/2017-present Job description: Report management Contact Japanese directly with Skype Report productivity and work with superiors Interpreting instructions with work management and reciprocal departments Discuss orders with customers by mail, fax Quality management, guarantee goods time

    Thông tin liên hệ

    Họ tên:
    ngô mạnh hùng
    Địa chỉ:
    237 / 3 / 15 Lê Văn Khương Phường Hiệp Thành Quận 12 Hồ Chí Minh

    Lưu PDF

    NEW

    Chia sẻ

    Tìm kiếm nâng cao

    Ứng viên liên quan Xem thêm ứng viên liên quan

    Nhân Viên Biên Phiên Dịch Tiếng Trung

    Nguyễn Hồng Nhật Thảo

    Kinh nghiệm: 3 năm

    Nhân Viên Văn Phòng Biết Tiếng Nhật

    Bùi Thị Ngọc Oanh

    Kinh nghiệm: Chưa có kinh nghiệm

    Nhân Viên Phiên Biên Dịch Tiếng Nhật

    Lê Thị Thanh Tuyền

    Kinh nghiệm: Chưa có kinh nghiệm

    Nhân Viên Phiên Biên Dịch Tiếng Nhật

    Nguyễn Hoàng Anh

    Kinh nghiệm: Chưa có kinh nghiệm

    Biên Phiên Dịch Viên Tiếng Nhật

    Trần Thị Thúy Duy

    Kinh nghiệm: 2 năm

    Nhân Viên Biên Dịch Tiếng Nhật

    Phạm Thị Ngọc Mai

    Kinh nghiệm: 3 năm

    Biên Phiên Dịch Tiếng Nhật

    Hoàng Nguyễn Hà My

    Kinh nghiệm: 7 năm

    Nhân Viên Biên-phiên Dịch Tiếng Nhật

    Nguyễn Mai Phương

    Kinh nghiệm: Chưa có kinh nghiệm

    Nhân Viên Biên Phiên Dịch Tiếng Nhật

    Trần Thị Mỹ Dung

    Kinh nghiệm: 2 năm

    Nhân Viên Biên Phiên Dịch Tiếng Anh

    Nhật My

    Kinh nghiệm: Chưa có kinh nghiệm

    Biên Phiên Dịch Viên Nhật Ngữ

    Trần Thị Trang

    Kinh nghiệm: Chưa có kinh nghiệm

    Nhân Viên Biên Phiên Dịch Tiếng Nhật

    Lê Thị Hoài Linh

    Kinh nghiệm: Chưa có kinh nghiệm